先日、Anita Lobel(『がまくんとかえるくん』
『Frog and Toad Are Friends (I Can Read Book 2)』
がまくんとかえるくん…の作者アーノルド・ロベルの元妻で、やはり著名絵本作家)の『One Lighthouse, One Moon』を復習中のこと。
風光明媚な小さな海辺の灯台に住むネコ、Nanaの1年を詩的に描いた絵本だ。
そのネコが、最後に「Surprise」として子ネコを産む。
乙女心を持つ絵本好き先生なら、「wow, what a surprise!」「sweet!」といった反応をする場面だ。
だが、生徒A ったら、
「父はだれ?」。
…これには、笑った!笑った!
言い方もシュール。
「チチハダレ?」。
絵本には、きれいごとを並べ、ときに偽善的にも聞こえるものもある。
そういう大人の偽善的なものに、そう強くないにしても、生理的に嫌悪を感じたのだろう。
(本書は、決して偽善的ではなく、まるくなった大人には叙情的で美しい)
「大人の偽善的なもの」に敏感になるのは、早い子で4年生くらいか。
5,6年生なら、逆にそのくらいの感性を持って欲しい。
こういうことに気付く子どもたちは、大人なのに絵本をただふわふわと「かわいいから好き」なんて言っている人より、よっぽど読解力があるのだろう。
読解力というリードアラウドで学ぶ大切なところで、たいへん面白い発言だった。
それから、続きもある。
この生徒Aの発言に対する大人の態度に安心した生徒Bが、続けて言った。
「だれが父か、わからないんだよ」。
ガ、ガーン。
生徒Aと生徒Bは、「ふふふ」。
同じ絵を見て「わあ、かわいいネコちゃんねえ」としかコメントが浮かばない、乙女のような先生方。
うろたえませんよう。
まあ、生徒の方が上手で、そういう先生なら、発言を避けてくれるかな。