リードアラウド認定講師講座第8回報告その2 『We Found a Hat 』指導編~リードアラウド研究会

これまで何度か書いたが、先生というもの、そして大人というもの、子どもを前にするとすぐに「親心」で教えたくなってしまうもののようだ。リードアラウドではその「親心」を封印して、子どもへの発問とそれに対する応えで指導する。

今回は、模擬授業に時間を多めに使い、私の代わりに参加者同士で問いかけあうことで、模擬授業と読解を同時に進めてみた。先生役が読解を深める質問を考え、生徒役のその他のみんなに投げかける。質問を考えながら気づくのは、自分がよく本を読み内容について考えていないと、いい質問ができないこと。

自身が、テーマを多角的に理解しそれを子どもの思考に「翻訳」して尋ねる。5W1Hの質問や、Yes/Noで答える質問を混ぜ、応えに応じて本を読み進める。

今回たとえば「このカメは〇〇しているけれど、どうしてかな?」と尋ねた人。この一見良さそうな質問、でもNG。

ふたつの質問「このカメは何をしているのかな」それから「どうしてそうしているのかな?」というせっかくのふたつの質問を一つにしてしまっている。もったいない。「どうして?」はわからなくても「何をしているの?」という事実関係には答えやすい子どもがいたかもしれない。一人の子の答える機会を奪ってしまったのかも!

また「これ、怪しいね」と感想のようなものを先生が自分で漏らしてしまうことも、子どもには残念に違いない。「この目つき、どう思う?」と質問を投げかければ、「怪しい」などと気楽に答える子もいただろう。もしかしたら、「怪しい」なんて陳腐と思わせる、本質をもっとぐさりと突くすごいことを言ってくれるかもしれない。その機会をわたしたち自らが潰してしまってはいけないだろう。

それからもう一つ、この日も見受けられたのは、子どもに尋ねたのはいいが、子どもの応えを無意識に無視すること。見えなかった、聞こえなかった、という理由があるかもしれない。ならば、もっと注意を向けること。また「無視された」子は表情を微妙に変えている。そこでも取りこぼしを拾える。気づかなかったこと、コメントしなかったことを「すまない」と思うように。あまり気にしない子どももいるだろうが、気にする子はかなり気にする。実は子どもの権利としては、気にすべきことなのかもしれない。やる気にも関わってくる。先生たるもの、子どものやる気を削ぎたくはないはずだ。

今回のような子どもへの発問と応えの演習が、私たちの子どもへの「説明グセ」を治す役に立つか、様子を見てみたい。

リードアラウド、耳も肥え講評力も〜リードアラウド研究会

「声に出して読む英語絵本」というリードアラウドの講座を、カルチャーセンターで開講しておよそ2年。ずっと受講して下さっている方々は、自身の朗読が上達しているのはもちろんのこと、もうひとつ、朗読の良し悪しが講評できるほど、耳が肥えてきていることに驚嘆する。

先日、講座に体験生が一人入った。課題書の前半は、前回のレッスンでじっくり演習済みなので、さらりと復習程度だけ。後半がこの日の山場、この部分については体験生もほかの受講生と同じように、感情の解放演習や、感情を言葉に自動的に乗せる練習などをこなした。

最後に、グループに分かれて通読して講評をし合う。そこで体験生の朗読に「先輩」受講者がこう講評した。「今日いっしょに練習した後半と、彼女はやっていない前半の読みが、くっきり違います。一緒に練習した感情表現が、後半の言葉には乗って、臨場感がある読みになってきました。でも、前半はそうではなく平坦。レッスンをしたところとしていないところの差がはっきり出てていました」。

「ははあ」、まさにそのとおり。わたしの出る幕はなし。他の受講生もふんふんとうなずき、体験生はキラキラ。大人でも褒められると、とても嬉しいものだ。講評への賛辞ももちろん忘れなかった。

「なんか違うな」と気づく耳を持つだけでも素晴らしいが、その違いが何なのか、なぜなのか指摘して、具体的に褒める。かつ、今後の目標、体験生の場合は課題書の前半も感情表現を考えて言葉に乗せる練習をすること、も示唆することがいい講評だろう。

講評をし合い高め合うことを、リードアラウドではとても大切にしている。



2018年冬の発表会練習風景~キッズブックス英語スクール

絵本のリードアラウドで学ぶ英語スクールで、年に2回ある発表会は「肝」だ。

それまでにリードアラウドして、ひとまず「終了」とし棚に入れた本から何冊か選び、発表会でお客さまを前にプレゼンテーションする。

英語学習では反復練習が大切なのは知っていても、ひとはすぐに飽きる。特に子どもはまだ、英語学習の動機付けができていないから、大人以上に飽きっぽい。発表会を設けることで、終わったつもりになっている本を、もう一度読ませるきっかけ作りができる。

先日は12月22日の冬の発表会前最後の土曜日だった。合同練習もしたが、そこではクラス別では見られない相乗効果が期待できる。合同だと、いつもは一緒ではないクラスにちょっといいところを見せようという気になるのかもしれない。また読み合いの組み合わせに新鮮味が感じられるようで、いい緊張感が生まれる。それから、ただ席に座って読むのと、仮でも舞台に立って読むと、プレゼンテーションという意識が多少だが出て、読み方がなぜかちゃんと外向きになる。

5歳の生徒が(暗記ではあるが)すらすら台詞を読むと、ペアの小1の顔に「うまく読んでみせる」という意地?のようなものが浮かぶ。これは、発表会までに「化ける」、いい動機付けのひとつ。期待が膨らむ…。

「特別出演」と称して、上級の小学生クラスのひとりが親子クラスに混じって読んだ。「ちょろい」と油断していた上級生は、ところどころでちょっとつまずいた。そこで、自衛のためか、おふざけモードにして、上級生としてのプライドを守ろうとした。練習する動機付けになれば、いいプライドだ。

舞台に立つとどうしても声が小さくなる子どもたちがいる。グループ別の練習で、廊下に出て練習した。するとなんと、轟く声がしてきたではないか。出せば出せる、という経験が本番で生きる。できなくてもいい。でも、できることを知っているので、大声がでるかもしれない。

司会を小学生クラスに振り分けた。これまたプレゼンテーションの練習だが、リードアラウドを始めて日が浅い生徒に、「暗記はしないでいいから」とハンディをつけた。なのに、自分で暗記を試みてきた。その気概!クラスにいい影響があるはずだ。

スクールの発表会では、練習はしっかりするが、発表会そのものは、きちきちに進行や演出せず、いつでも即興で「どうにかする」「どうにかなる」とゆるゆるの雰囲気でやっている。反復練習、そしてそれをする動機付けのための発表会だ。練習は積んでほしいが、本番でのハプニングは恐れずに。リラックスしたい。

みんなで、楽しもう!

No Mendokusai!~キッズブックス英語スクール

ここ最近のわたしは、英語の力がある程度の高みまで達している人たちとの交流があります。また、英語圏で暮らす日本人との接点もたくさんありました。日本で英語を学んでいる子どもたちも多く見てきました。自分もいい年になり、これら現在や過去、日本や外国など時空を超えて、日本人の英語の習得について少しばかり鳥瞰することができるようになった気がします。

近頃思うのは、英語の習得のキーワード(キーフレーズ?)は、「面倒くさい」かも?今風に言うと「めんどくさっ」かもしれない、ということ。

大人になっても英語力が伸び続け、かなりのところまで来ている前述のような人たちの英語を学ぶ姿勢には、ある特徴が見られます。

面倒くさがらない。

カルチャーセンター、私塾、高齢者施設でのレッスン…それらの参加者の口から、英語学習に対して「面倒くさい」の台詞が出たという記憶はありません。

しかし、英語圏にいながら英語が苦手、現地の英語新聞や本やTVを情報収集や娯楽として使わない(使えない)日本人をたくさん知っていました。たいてい現地の人々との交流や英語が「面倒くさい」と言っていました。

公立小学校で英語絵本を子どもたちと一緒に読む機会が、何年か継続的にありました。そこでは「めんどくさ〜い」を何度も聞きました。現在教えている私塾の小学生の中でも、力はあるのに「めんどくさっ」と口癖のように言わずにいられないような子をみることがあります。

中学生、高校生、大学生と教えてきて、もともとは同じ程度の力だったのに、ある生徒はある時から二足三足飛びで階段を駆け上っていき、他は足踏みをする。後者の生徒の口癖は、・・・「めんどくさい」、前者の生徒たちからは決して聞かれない台詞でした。

「面倒くさい」は、ただの口癖と考える人もいるでしょう。でも、それが学ぶ姿勢を端的に表してしまうかもしれない。そう言い続けることで、台詞自体が間違ったマントラの役目をして、英語習得への道を外すことに力を貸してしまうかもしれない。そんな気がしてきています。

せっかくまだ時間がたっぷりある小、中、高校生の皆さんは特に、この間違ったマントラ「面倒くさい」を自ら唱えませんよう。唱えて、英語の頂に向かう道から逸れませんよう。

天才を除く一般人の、英語習得の王道は、実に面倒くさい道です。「めんどくさ」の台詞は、この王道を避ける誘引力になると思います。口癖でもちょっと怖い。小、中、高校生、大学生の口からは聞きたくないなあ。

NO MENDOKUSAI! で行きましょうよ。

リードアラウド認定講師講座第8回報告その1『We Found a Hat』  ~リードアラウド研究会

課題書『We Found a Hat』をどうみなさんが「料理」してきたか、興味津々の今回。。先月の『Little Gorilla』は、古典的な物語ナレーションで、もしかしたらベテランたちは慣れである程度こなせたかもしれない。でも今回の本は、新人にもベテランにもチャレンジング。斬新な新しい時代の絵本だ。

2匹のカメの性格付けをしっかりしないと、ニュアンスが出ず、表現の代わりに説明だらけのリードアラウドになってしまう。

パート1、誰のそして独白なのか台詞なのか。声だけでなくニュアンス、発声まで違ってくる。クラスで子どもに読ませるなら、台詞を平均的に振り分ける目的もあって、独白をカメ1とカメ2のものに分けるのも一手だ。これはベテランHさんの素晴らしい発見だ。確かに、そうする方が表現が楽だ。

ただ、認定講師講座のレベルからすると、困難な道を選びたい。つまり、難しくてもカメ1だけの独白で「We〜」「We〜together」を続けてみよう。「a hat」なのに、「we」が「together」で見つけた…(ルー大柴さんの口調みたいだが)、そこがTurtle 1の深い悩みの始まり。ハムレット風。

ただし注意は、深刻にすると声が小さくなること。頭を垂れて喉を圧迫していないか、鏡に姿を映して修正が必要だ。視線は前方の遠方。すると深く、少しゆっくり、カメ1が哲学をしている声の雰囲気になりそうだ。おどけや照れの感情はいらない。辛い決断をする場面終盤、自分に言い聞かせる。辛さを滲ませたい。そしてゆっくりhatから遠ざかる空気を表現する。

注意を喚起したとたんにほぼ全員が修正できたところだが、確認のために記しておく。副題(例:PART TWO Watching the Sunsetなど)を読む声は、カメではなく中立の第三者、悩みと無関係な声で読むこと。

パート2、せっかくのsunsetの絵をまるで何も書いていないページのように飛ばす人が多かった。ちょっと待った。この1ページは重要で、これがあるかないかで、次の表現が変わると思う。砂漠のsunset、見事でカメも見とれているはず。わたしたちも、だからこの場面でsunsetを愛でるべきだろう。そして、We〜/We〜togetherとカメ1の独白がある。ここは素直に美しい夕日を眺めているのだろう。「きれいだな」という気持ちで読んでいいだろう。友と一緒に見るのはまた格別だ、という感じか。そして、ふと心配になるカメ1。くったくのないカメ2の受け答えに、さあNothingだ。演習したようにいくつか違う感情を載せて、どれがいいか考える。後ろめたい感じが、わたしはしてくるが、みなさんは?

いよいよパート3。夜、カメ1はすでにある悪巧みをしている声だろう。くったくのない健やかな声ではない。We〜、We〜together、ずるそうかも。パート1, 2の冒頭のニュアンスと違いを出せるか。全員、工夫の余地ありだった。会話部分の台詞、Are you almost~、Are you all the way ~は、カメ2との距離が違っている。2番目の台詞はカメ2からさらに遠ざかっているので、声を大きく張り上げたらいい。また、asleepのカメ2、眠い表現の挑戦は多くが試みていた。眠気が強いカメはNさん。表現豊かで楽しめるが、「夢を語る」にはもう少し覚醒したカメでいて欲しい。二匹でお似合いの帽子をかぶる夢は、悪事を働きそうだった友を更生させるほどのインパクトがある。早口ではなくゆっくり、多少朗々となる。

ここで、You〜. You also〜と対照している台詞を一匹が畳み掛けるように言っているところから、やはり独白部分のWe〜が繰り返される台詞は、ひとりの台詞かな?と今、また思う。

さて、最後の台詞だ。We 「both」/have 「hats?」と、bothで息が止まりそう?そして、信じられないように初めてhatsと複数形。この「s」は例外的に強い。オチが落ちなかったみなさん。練習してみよう。