「おうち英語」と子ども(3)リモートばあちゃんじいちゃんの力〜キッズブックス英語スクール

昨今は家庭で、主に親が子どもに英語を教える、英語で一緒に話をする、など「おうち英語」が珍しくなくなってきた。

今日は、わたし自身の「ばあちゃん」としての「おうち英語」協力態勢(?)について。

 

現在、少々遠方に住んでいる3歳になったばかりの孫がいる。

そばにいないからと、「紺屋の白袴」そのまま、1歳半になるまで「英語絵本リードアラウド」をしたことがなかった。

 

1歳半のときに、幸い1ヶ月あまり「里帰り」したので、毎日会うことになって、やっと始めた。

 

ご想像通り、わが書棚には英語絵本がいっぱい。

「リードアラウド研究室」に入った研究動物のように、孫はあれこれ本を見せられ、「ラボ主任」であり「ばあちゃん」であるわたしにその反応を見られることになった。

 

何冊も読んだが、大成功だったのがこの2冊。

わたしが自分で選んでおきながら、ちょっと意外な感じがした。

 

しかし、改めてリードアラウドしてみて、1歳半にも惹かれる魅力が散りばめられている、なるほどなとよさを再認識した。

 

ボードブックで今でも手に入れやすいのが左の『Who Says That, Cat the Cat?』だが、これが一番のお気に入り。

何度も読んだ後、本棚に差しておいても、また見つけ出してくる。

 

ある本を好きになるには、その本が持つ魅力のツボにはまったからだろう。

本書は、いろいろな動物を訪ねて周り、それぞれの鳴き声を聞かせてもらうという筋だが、こんなツボがある:

 

ツボ1. いろいろなペットや農場でよく知られた動物がでてくる

ツボ2. マンガ化されてアウトラインや色がはっきりした絵である

ツボ3. 会話で展開される。鳴き声があがるところで、リードアラウドの得意とする読み方、「リアル」な表現が生かされる

ツボ4. 読者(子ども)に問いかけ、答えを考えさせる

ツボ5. 「?」で一時止まって、つぎに一種のどんでん返しがある

 

と、実に「なるほど」というツボを押さえた本なのである。

 

すっかりこの本にはまった孫は、ほとんど1日一回、「ばあちゃん」の顔を見るとこの本を持って現れるようになった。

そして最後の「どんでん返し」になると、描かれたとおりに実演をしてくれるのである。

 

追加のツボ6。

作者は、読者となる年頃の子どもの愛らしさを、よく心得ている。たぶんかなりの子どもたちが、我が孫同様に、大人がとろけてしまう子どもらしい仕草を、最後のシーンで家人にすることを想定しているのだろう。

 

このリードアラウド洗礼の1ヶ月後、ふたたび離れ離れになった孫だったが、2歳になって、やっと「リモートがあるじゃないか」と気づいたわたしと、リモートで

「Book time!」

を始めた。

そしたらある日、カメラの向こうで何やら探し回って、ある本を手に画面に寄ってきた。

それは、なんと、持ち帰った『The Cat the Cat 』……。

 

という経験を踏まえ、「おうち英語」実践中のみなさんへ。

「おうち英語」に関わるのは、お母さんが多いが、じいちゃんやばあちゃんも、「extended 」おうちのひと、おうち英語の要員にしてしまおう。

意外にも、「昔取った杵柄」とか言って、英語絵本を読んでくれるのではないかと思う(みんな遠慮していたりする)。

 

もし腰が重そうなら、その主な原因はリモートなどの手続きだったりするので、セッティングを手伝って。

じいちゃん、ばあちゃんに、「おうち英語」の力強い一翼を担ってもらおう。

https://readaloud.jp/readaloud/wp-admin/post.php?post=14283&action=edit

コメントを残す

CAPTCHA