にほんブログ村
親子向けのリードアラウドで、久しぶりの『Piggies』。カナマチぷらっとでは初めての本だ。
今回は1歳前後の子どもと親の組が主だった。
こういう会に、神保町などではたまに大人だけの参加も混じる。
なので、この日もひとり、大人の参加者がいても、特別なんということもなく、ごく自然にどういう興味で参加されたか尋ねてみた。
すると
「今の子どもはみんな英語がペラペラだし、大学を出た人たちもみんな英語がペラペラなので、自分は子どものときから英語もやっていないし、英語ができない。だから、絵本などから学ぶのがいいかなと思った。
と、とても強い断定の口調で語った。声の調子から、彼女のこれまでの苦い思いが吹き出してくるようだった。
「そんなでは、ないですよ」とこちらが、知っている実情を話そうとすると、頭をふって受け付けない様子をする。
しかたない。深入りせずに、いつものように、名前を尋ねることから始めた。
ところがもう、講師のことが気に食わなく思っていたのか、彼女の名前が聞き取れなかったわたしが何度か尋ねたら、爆発。
「⚪︎⚪︎⚪︎!」と、こういう場には不似合いな、怒声で名前を叫んだ。
確かめるまでもないのだが、ちょっと場違いな感情なので、彼女顔を確認すると、確かにとても不愉快な思いをした、という表情だった。
不快だったのはすまなかったが、そこまで失礼をしてしまったのか、と、こちらも驚いた。
とはいえ、何事もなかったように始め、親子との楽しいやりとりをして、「パパ、ママ、大人の英語のために」と、いつものように大人にも読んでもらう番になった。
「ここのところ、コブタたちをかわいいね、と注目させるように、形容詞も強調するように、お願いします」
と、彼女にふったところ、
「わたしは、いいです」と。
珍しい反応に一瞬戸惑ってから、
「ここでは、みなさんに参加してもらっていますから、お願いします」とこちらが言った途端、
「じゃ、結構です」
とまたまた強い口調でいい、すくっと立ち上がり、本をぽんっと椅子に投げ、背中を怒らせ、さーっと去っていった。
ヒャッー!
久しぶりに会った、ネガティブ空気を持つタイプの人だった。
「自分は英語できない」と、間違った呪いを自分にかけている人だろう。
「わたしは英語の勉強がしたい」と言いたいのに、その言葉が自分の中に浮かばない。
これも、リードアラウドの指導でモットーとする「Yes, and」と、その反対の「No, but」の違いだろう。
「英語する?」と言われて「はい、勉強したい」と本心を言えず、「いいや、できないから」と辞めてしまう。
絵本を一緒に読みに集まった親子がいて、彼女だけに関われなかったのが残念だ。もう少し関われたなら、彼女のなかに、肯定的な Yes, and の気持ちが引き出せたかも、と思ってしまう。