「リードアラウド研究会」の英訳名称はJapan Read-Aloud Alliance?

 Reading aloudという英語圏で行われている読書教育の方法を、日本に適した形で広め、「英語をもっと楽しく」学べるようにすることを使命とするのが、「リードアラウド研究会」。英語名称は?

 Mem Foxさんを日本に招聘するために、豪日交流基金を申請するが、その際に申請団体名も考えてみた。Japan Read-Aloud Allianceはどうだろう。「団体」といっても、まだ顔が見えない、ただ興味を持って下さる方々が雲のように漂う、実体のない団体だがおいおい、その形も考えて行こう。

まねのできない名人芸、Blues Journey

 どう逆立ちしても出来ない、こんなリードアラウドもある。
Richard Allen が読む? Blues Journey
(教師用サイトで無料で登録できます。するとたくさんのread aloudや作家インタビューなどが、見られたり、聴けたりする役に立つサイトです)

 タイトルを読む声、”Blues Journey” だけでしびれます……。