「遅さの技法」としての朗読

 また朝日新聞の夕刊である。哲学者・翻訳家の中山元さんの随筆に、朗読と翻訳について面白いことが書いてあった(2009.2.21)。  「優れたテクストの多くは長い時間をかけて書かれたものであるのに、読む者の目は、しばしば […]

朝日夕刊「よい呼吸」

 近頃は夕刊を取っていない人、または新聞そのものを取っていない人も増えたので、ちょっと夕刊からの紹介。2月16日付で「体とこころの通信簿」というコラム、この日は「よい呼吸」と題されたもので、わたしたちのボイストレーニング […]

「音楽朗読劇」なるものを見た、聴いた

 久しぶりの下北沢、外国のようだった。アジアらしい雑多な店の並ぶ「バザール」が駅から広がっている。聞こえてくる言語が、日本語なのが不思議な気がする。新聞で読んだ「ネコカフェ」も、見つけた。ネコがいない寂しい生活になったと […]

「リードアラウド研究会」の英訳名称はJapan Read-Aloud Alliance?

 Reading aloudという英語圏で行われている読書教育の方法を、日本に適した形で広め、「英語をもっと楽しく」学べるようにすることを使命とするのが、「リードアラウド研究会」。英語名称は?  Mem Foxさんを日本 […]

オーストラリア絵本作家、リードアラウドの大先生Mem Fox招聘計画

 日豪交流基金というものがある。おおざっぱに言えば「オーストラリアを日本に紹介し、絆を強める」というのが趣旨で、オーストラリアに委員会があり、オーストラリアの納税者たちのお金で設立されたものだ。  わたしがリードアラウド […]